Avec Winamp
Avec MediaPlayer
Avec Real
Avec iTunes
Avec XMMS2
Avec Winamp
Avec MediaPlayer
Avec Real
Avec iTunes
Avec XMMS2
Écoutez en Flash

La newsletter de B&M
RSS : les news
RSS : les nouvelles entrées
RSS : la playlist
Sylvie Mestres
L'An 1999
(17%)
| Année | 1990 |
|---|---|
| Auteurs compositeurs | Debusscher - Fransolet - Honorez - Jannin - Liberski |
| Label | Furax records / Crammed Discs |
| Référence | FUR 055 |
| Durée | 3 m 43 s |
| Catégorie | ![]() |
| Programmations |
Programme général
Humour en tubes Moules-frites en musique ! |
| Paroles |
Elle : En Belgique on fait des enfants Qu'ils parlent français ou bien flamand A un enfant de la mine j'étais promise C'est un flamoutch qui m'a conquise ! Lui : Je suis un vrai lion des Flanders. Comme un bon flamoutch, je roule les Rrrrr. Pour moi, tes œils sont verts j'espère Et pourtant, laissons dire, je ne sais rien de l'amourrrr Elle : Ik ben geboren in de milieu van de terrils. Ma vaderland is Wallonie ? "Geef mij een kus" Ou "embrasse-moi" Avec la langue Qu'on parle toi et moi REFRAIN Les mauvaises langues peuvent dire n'importe quoi Mon cœur ne bat plus que pour toi Onze liefde notre amour ça rime, ça rame Comme dans Tartine & Boterham Lui : Rappelle-toi, on s'est rencontré sur le Zeedijk Une gaufre de Liège, je t'ai proposée Tu as accepté Mon cœur, ça brûle! Je t'ai crié… Ensemble: « C'était gebak » Lui: Tu m'as conquise, laissons dire de manière diaboliquement Zonder jou La vie est un ciel sans arc-en-ciel Une fleur sans odeur Tu es verdorie ma plus belle conquête (Ad lib) Les mauvaises langues peuvent dire n'importe quoi Mon cœur ne bat plus que pour toi Onze liefde notre amour ça rime, ça rame Comme dans Tartine & Boterham ---- (Raymond Coumans) : Il fait beau, il y a moins dix Mais à moins vingt, je m'en vais Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit. Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part. |
| Favoris | 8 personnes ont cette chanson dans leurs favoris ! |
|
Comment puis-je écouter cette chanson ? |
|---|

Partenariats (et copinages)
Todae.fr -
Club-Internet -
OVH
Cubedesigners -
Marcounet -
Nanarland
Phonik -
Encyclopédisque -
Gamersyde
Webdesign
michelthome.com
Ce site est déclaré à la CNIL sous le numéro 1156629
J'pensais qu'elle y était depuis longtemps, celle-là!
Le meilleur passage : "Je suis un vrai lion des Flandres. Comme un bon flamoutch, je roule les Rrrrr. Pour moi, tes œils sont verts j'espère et pourtant, je ne sais rien de l'amourrrr…" Trop drôle! Merci Malak' :) (FrVi, le 16/03/2008 à 20:34:09)
Impossible de pas citer les Snuls quand on parle de cette chanson génialissime.
L'amour entre les wallons et les flamands a fait couler bien des rimes dans le plat pays: "Marieke" de Brel, "Un dimanche en automne" de Pierre Rapsat… (isis_be, le 16/03/2008 à 20:51:06)
Tartine en wallon, boterham en flamand.
Mais cela vient de l'expression : Ca rime et ça rame, comme tartine et boterham : faire des vers sans en avoir l'air
Ce serait une parodie d'un duo de Sandra Kim et Luc Steeno "Slow-moi, rock-moi" : http://www.bide-et-musique.com/song/1897.html
Les paroles : [Merci !] (Dam-Dam, le 17/03/2008 à 12:20:40)
Merci Dam-dam, mais je corrige quelques trucs:
D'abord, "tartine", ce n'est pas du wallon mais du français traditionnel. [Merci aussi !] (isis_be, le 17/03/2008 à 12:48:32)
Le petit passage à la fin, ce n'est pas Eddy Cordy : c'est Raymond Coumans
(saperlipopette, le 17/03/2008 à 21:51:50)
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !