Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Les Compagnons de la Chanson - Le sous-marin vert

Voir du même artiste

Voir plus d'images


Titre : Le sous-marin vert


Année : 1966


Auteurs compositeurs : John Lennon / Paul McCartney - Jean Broussolle


Pochette : Michel Laguens


Durée : 2 m 40 s


Label : CBS - Série Gémini


Référence : 2385


Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

29 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Nous avions tous le même âge
Le même âge, les mêmes joies
Quand un jour dans le village
Un vieil homme nous raconta
Ses séjours au fond des mers
Dans un beau sous-marin vert
Aussitôt, sans un adieu
Capitaine courageux

Nous partions dans un beau sous-marin vert
Un sous-marin vert, vert comme la mer
Tantôt vert, tantôt vert et tantôt bleu
Tantôt vert et bleu comme nos rêves bleus

Prévoyant des jours de fête
À la gloire du commandant
Nous avions une fanfare
Toujours prête au bon moment

Nous partions dans un beau sous-marin vert
Un sous-marin vert, vert comme la mer
Tantôt vert, tantôt vert et tantôt bleu
Tantôt vert et bleu comme nos rêves bleus

Maintenant nous sommes des hommes
Et parfois quand rien ne va
Quand nos jours sont monotones
Dans un rêve, comme autrefois

Nous partons dans notre sous-marin vert
Un sous-marin vert, vert comme la mer
Tantôt vert, tantôt vert et tantôt bleu
Tantôt vert et bleu comme nos rêves bleus

Nous partons dans notre sous-marin vert
Un sous-marin vert, vert comme la mer
Tantôt vert, tantôt vert et tantôt bleu
Tantôt vert et bleu comme nos rêves bleus
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

26 commentaires (dont 1 archivé)
Petitcurieux Le 21/05/2006 à 20:30
Le célèbre sous-marin vert débarque sur B&M !
Le Sapin Sobre Le 21/05/2006 à 22:36
Tagada ! Tagada ! Voilà les daltoniens.
mouke Le 21/05/2006 à 22:37
Une utilisation sans concession de la stéréo.
hollynetv3 Le 21/05/2006 à 22:40
Quelqu'un sait-il pourquoi "yellow" est devenu "vert" ?
mouke Le 21/05/2006 à 22:50
Parce que « jaune » ne rime pas avec « mer ».
scaracrabe Le 22/05/2006 à 02:23
Et vice versa..:)
hre mgbye Le 22/05/2006 à 10:10
Et pourquoi cette version est-elle créditée à "Lennon - Broussolle" alors que l'original est signé "Lennon/Mc Cartney" comme toutes les chansons de Lennon ou de Mc Cartney durant la période Beatles ? (à deux exceptions près, ok, on va pas chicaner) ?
mouke Le 22/05/2006 à 13:05
Broussolle est un pseudo bien connu de Paul Mc Cartney.
Gozette et Gogo Le 22/05/2006 à 15:55
Voici enfin la face B, deuxième partie, de "Mais la stéréophonie, qu'est-ce que c'est ?", tant attendue.
jeromefeu Le 22/05/2006 à 15:56
pour la petite histoire les Beatles avaient fumé des cigarettes qui font rigoler quand ils ont ecrit cette chanson… et ils sont aller apres a Bukingam pour la chanter a la reine
Decibelfm Le 23/05/2006 à 16:43
Quelqu'un sait-il pourquoi "yellow" est devenu "vert" ? (hollynetv3, le 21/05/2006 à 22:40:49)
Tout comme 50 ways to leave your lover de Paul Simon est devenu 30 manières de quitter une fille par Michel Delpech. Ca m'a toujours interpellé…
Edym Le 23/05/2006 à 20:59
"fif - ty - ways" et "trente - ma - nières". Deux trépieds.
"cinq - ante - ma - nières". Un quadrupède.
Lou71Lou Le 24/05/2006 à 09:35
Il existe aussi une version par André Verchuren que voici
Djanik77 Le 31/05/2006 à 10:29
Ma mère me chantait cette chanson quand j'ai commencé les cours d'anglais. Elle me soutenait mordicus que "Yellow" signifiait "vert" à cause de la chanson des beatles. Je peux vous dire que je riais vert, euh…
morelmj Le 15/08/2006 à 19:06
Puisqu'on parle de cours d'anglais, un prof au college nous avait expliqué une fois que le sous marin jaune devenait vert en France pour une question de patriotisme.
bmbruno0 Le 30/04/2007 à 09:29
Bonjour,
Retrouvez les infos des compagnons sur leur site www.compagnonsdelachanson.com.
Sur scène, les Compagnons annonçaient leur chanson comme ceci :
Nos jeunes confrères Anglais viennent d ' enregistrer un chanson déja célèbre, le sous - marin jaune. Ce sous marin a été repeint en vert par Jean Broussolle.
En fait, Jean Broussolle était le parolier des Compagnons. Il est aussi l' auteur ( avec André Pop ) des fameux Piccolo et Saxo , et de nombreux tubes pour Sacha Distel : Accroche un ruban, La belle vie, Toute la pluie tombe sur moi, Ma première Guitare, Tu es le soleil de ma vie , Etc…
Il a apporté les paroles Françaises de bien des tubes, comme Si tu vas à Rio, par exemple…Retrouvez nous sur le site…
Bruno
Trocol Harum Le 02/11/2007 à 14:30
Lorsqu'il traverse la Manche, le sous marin jaune devient vert (voir aussi la SUPERBE version par Jean-Marie et Raoul). S'il traverse l'Atlantique Nord et arrive au Canada, il reste jaune mais rapetisse, notamment par René Angelil (Papy Céline) et ses Baronnets (Un beau p'tit sous-marin jaune). S'il part en Espagne, il ne change pas et reste le Submarillo Amarillo par Tony Ronald. De même aux USA, pour les hispaniques, il se traduit littéralement El Submarillo Amarillo par Los Mustang. Pour les Finlandais des Leningrad Cow Boys, il reste un yellow submarine. Pour les Beadochons, il n'y a même plus de sous-marin, juste un seau d'eau! Il faudrait demander au Professeur Evariste du Calcul Intégral ce qu'il en pense.
Trocol Harum Le 08/04/2008 à 16:44
Les versions françaises des chansons des Beatles ont été récemment compilées et rééditées dans une collection de 5 CD intitulés "La France et les Beatles" n°1 à 5 qui sont distribués par Magic Records. Il y a dedans de petit bijoux. La collection est facilement achetable sur les sites Internet de vente par correspondance.
kajoubereer Le 06/06/2008 à 16:34
Je rêve, ou j'ai entendu Richard Anthony chanter la même version ?
vadovia Le 28/11/2008 à 16:51
Je suis fan des compagnons , c'est le premier concert auquel j'ai assisté, j'avais 5 ans , j' me suis endormie à la seconde chanson, mais qu'est ce que j'avais eu un beau sommeil!!! Et c'est pas si courant d'avoir eu 10 voix pour vous chanter votre chanson du soir! Même pour un soir, ça reste un souvenir extraordinaire…

Merci papa, merci maman…
cathare13 Le 12/04/2009 à 18:36
c'est vert la mer ?
rilric Le 29/08/2011 à 22:29
Ne pas oublier aussi la version de Maurice Chevalier !
gemini2039 Le 22/03/2012 à 15:16
Aie ouille mes oreilles … ça fait mal quand même comme reprise
Trocol Harum Le 21/11/2014 à 05:08
Deux groupes canadiens, les Diamants et 18 Carats ont aussi interprété cette version verte.
patr94 Le 13/06/2016 à 13:39
J'ai entendu parlé de cette adaptation, mais c'est la première fois que je l'écoute. Ouh Ouh Lalala mes oreilles, mon dieu ! Ce groupe était un des préférés de ma grand-mère que j'adorais (la grand-mère, pas le groupe !).
Effectivement yellow devient vert en français, mais c'est pour une question de rime, c'est souvent le cas. La pochette est marrante, c'est le seul point positif.
Trocol Harum Le 02/10/2017 à 02:51
Les versions françaises de "Yellow submarine" des Beatles sont nombreuses dans la base de Bide et Musique, notamment celle de Maurice Chevalier, celle des Compagnons de la chanson, celle de l'école Saint-Jean de Chartres, celle de Jean-Marie et Raoul, la plus déjantée, et celle d'André Verchuren. D'autres versions du Sous-marin vert sont chantées par des groupes québécois comme 18 Carats et Les Diamants ainsi que jouée par Hector Delfosse.
Un autre groupe québécois, Les Baronets chantent eux "Un p'tit sous marin jaune". Les Beadochons pour leur album de reprises des Beatles intitulé "Quatre Beadochons dans le vent" chantent "Seau d'eau sous-marine".
Les Allemands de Sesamstraße interprètent "In dem grün-gelben U-Boot", Volker Rozin chante "Das bunte tauchseeboot",
tandis que Bill Ramsey conserve le titre anglais mais avec des paroles allemandes.
En espagnol, devenu "Submarino Amarillo", il est chanté par Tony Ronald, par Los Pepes, par Los Shakers, par Dinamita Veloso de façon très brève, par Miliki (version humoristique), par Los Mustang et par Mundo Magico.
Les Italiens du groupe Elio e le Storie Tese chantent une version un peu folle, comme celle de Jean-Marie et Raoul, sous le titre "Sommergibile giallo".
En finnois, le sous-marin se transforme et devient un brise-glace, peut être plus utile en Finlande où Dimo Ja Spede a interprété "Keltainen Jäänsärkijä". Le suédois Per Myrbeg chante "Gul gul gul är vår undervattensbåt". D'autres suédois Hjalle och Heavy interprètent eux "Gul ubåt".
La chanteuse japonaise Kanazava Akiko chante en japonais "Yellow submarine Ondo".
En danois Otto Brandenburg a chanté "En ubåd der er gul" tout comme Bjorn Tidman.
En hollandais, Karin Kent, Win Kan, Albert Brosens et Johnn Hoes chantent "Jelle Sal Wel Sien".

La version de "Yellow Submarine" par la chanteuse américaine Mrs Miller est aussi très particulière. Le chef d'orchestre Peter Breiner dirige, lui, une interprétation dans le style baroque.

Produits par Apple Record, The Black Dyke Mills Band jouent aussi "Yellow Submarine".
The Wayfaires ou Roots Muva jouent des versions modernisées tout comme les Ukrainiens de Selo i Ludy.

Le club de football polonais de Poznan, Lech Poznań a choisi “Yellow Submarine” comme hymne.
Comme celle de l'école St-Jean de Chartres, la chorale de l'école de rock de Denver chante "Yellow Submarine".

La chanson a aussi été consacrée par le Royal Philarmonic Orchestra et, dans un style plus léger, par le Royal Space Pop Symphony Orchestra ainsi que, bien évidemment, par le Royal Liverpool Philharmonic Orchestra.
Une version particulière, présente aussi dans la base B&M, est chantée par les Leningrad Cowwboy, groupe Finlandais qui est, depuis 1990, une émanation des Sleepy Sleepers, groupe à membres multiples et interchangeables (plus de 25) lequel sévissait dans le rock finlandais de 1975 à 1989.
Pour l'album Revolver Reloaded, réalisé par MOJO en 2006, Chris Eckman interprète une originale version de "Yellow submarine".

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !