Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Aboulkassem était un très beau garçon
De son harem un jour enleva sans façons
De son sultan la favorite Habiba
De son sultan la favorite Habiba
Pour lui montrer un nouveau pas
Tout en dansant comme-ci comme-ca
Il lui chanta ce refrain là
Habiba, ma p'tite gazelle
Danse encore tu m'ensorcelles
Habiba oh mon amour
Je t'aimerai pour toujours
Je t'aimerai pour toujours
Mais le sultan soudain s'en est apperçu
Et convoqua les voyants les plus connus
Ils répondirent "oui nous voyons bien des pas"
Ils répondirent "oui nous voyons bien des pas"
Les pas d'une danse nouvelle
Qui perdirent Habiba la belle
Tant elle y avait mis de zèle
refrain
Et comme un fou le sultan a décidé
L'interdiction de cette danse au palais
Mais son visir lui fournissant l'explication
Mais son visir lui fournissant l'explication
Il lui fit même la morale pour retrouver joie conjugale
Il lui apprit la danse orientale
refrain ad lib
Transcripteur : hre mgbye
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Djanik77Le 02/05/2006 à 10:45
Gazelle signifie jeune fille en franco-arabe. Le masculin existe aussi puisqu'on m'a appellé "Gazou" en Tunisie !
Waldo KittyLe 16/08/2006 à 10:46
Ce que dit Djanik me rappelle furieusement ce film "Le distrait", de et avec Pierre Richard, où Maria Pacôme donnait du gazou gazou à Bernard Blier. Concernant cette chanson, la voix de Meryam me rappelle un peu celle de Charlotte Julian.
morinieresLe 16/03/2007 à 15:11
Et j'imagine que la version suédoise c'est "Gudrun, mon petit saumon"?
whitewhaleLe 01/02/2008 à 20:51
la fausse musique raï, j'adore !!!
Robin FuséeLe 14/04/2008 à 18:33
Nana Mouskouri, on t'a reconnu!!!
hre mgbyeLe 12/05/2008 à 20:08 [Merci pour les paroles !]
aerovikingLe 10/03/2009 à 13:57
Un bide oriental ! ^^
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
Gazelle signifie jeune fille en franco-arabe. Le masculin existe aussi puisqu'on m'a appellé "Gazou" en Tunisie !
Ce que dit Djanik me rappelle furieusement ce film "Le distrait", de et avec Pierre Richard, où Maria Pacôme donnait du gazou gazou à Bernard Blier. Concernant cette chanson, la voix de Meryam me rappelle un peu celle de Charlotte Julian.
Et j'imagine que la version suédoise c'est "Gudrun, mon petit saumon"?
la fausse musique raï, j'adore !!!
Nana Mouskouri, on t'a reconnu!!!
[Merci pour les paroles !]
Un bide oriental ! ^^
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !