Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Rodolfo y su tipica - La Colegiala

Voir du même artiste


Titre : La Colegiala


Année : 1982


Auteurs compositeurs : Walter Leon


Durée : 3 m 34 s


Label : RCA - Martinez Lederman


Référence : CM 61030



Présentation : Traditionnel morceau colombien utilisé pour la pub' Nescafé en 1982.

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

97 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Hoy te he visto
con tus libros caminando
y tu carita de coqueta
colegiala de mi amor
Tu sonries
sin pensar que al mirarte
solo por ti estoy sufriendo
colegiala de mi amor
(Esto es para ti mamita!)
(Baila con la Tipica!)

Colegiala colegiala
Colegiala linda colegiala
Colegiala… no seas tan coqueta
Colegiala… al decirme que si

(Baila la cumbia!
hasta las seis de la manana)
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

31 commentaires (dont 4 archivés)
brioche Le 05/01/2001 à 12:32
- hé gringo, viens goute mon café…
- Ta gueule pedro, il est pourri ton café moi c'est de la coke que je cherche!
( Les Inconnus.)
Sprotch Le 13/01/2001 à 04:07
D'où l'entrée ad hoc
boone Le 09/07/2001 à 12:44
De la grande salsa, même Tito Puente s'en remet pas :D
crazy_horse Le 18/12/2001 à 15:05
C'était pas un bus c'était un train! Il existe deux pochettes de ce titre. L'une est un plan d'ensemble sur des fruits, et l'autre une image de la pub nescafé où on voit le fameux train passer sur un pont.
Vinylmaniacs Le 21/12/2001 à 08:07
Non, non, je confirme, c'était un bus aussi. Ya du avoir deux versions de la pub aussi. Je ne sais plus quel film l'avait parodie: on voyait les gars sur le toit du bus qui tombait dans les virages.
ChristianADSL Le 27/05/2002 à 21:15
Mais c'est soupère cette cancion ! Arriba et gracias Nescafe !
morphee Le 22/09/2002 à 19:05
la chanson est en fait très polémique en Amérique du sud, car il y a des sous-entendus pédophiles… Pour info, la "Cumbia" est une danse traditionelle colombienne
Gwar Le 03/01/2003 à 12:36
En tendant l'oreille on pourrait presqu' entendre la guitare de Manu Chao dans le fond…non, je déconne
kagome Le 08/01/2003 à 14:37
vite,mon moulin a cafe!!
Riptide Le 04/02/2003 à 11:31
j'avais le 45 tours mais avec une autre pochette il me semble (de memoire) ! mais j'adore !!!
la-vache-milka Le 08/02/2003 à 00:27
Ca me rappelle le JT chilien des Inconnus ca :)
mirouf Le 08/02/2003 à 16:27
Hola Pedro, il est bon ton café ?
Nono33 Le 08/02/2003 à 16:28
Que de souvenirs… Les pubs TV et cinéma me reviennent en pleine tête ! Génial !
Michaeeel Le 08/02/2003 à 16:29
Hoy te visto la la la la la … Les cours d'espagnol ne m'avaient pas manqué jusqu'à maintenant :)
Luba Le 21/02/2003 à 11:34
qu'est-ce qu'elle est restée longtemps cette pub !!
Jordi Le 25/02/2003 à 22:53
chaque fois que je rappelle ma classe de cumbia…ai! mes caderas!
morphee Le 27/03/2003 à 03:23
Autre version présente dans la base ici.
GregF Le 15/05/2003 à 16:33
Gotainer à fait une chanson "Les Frappés du Café" qui reprend pas mal la mélodie… Ce ne serait pas Claude Engel qui aurait fait la musique par hasard ???
Davyd Le 22/06/2003 à 17:17
Sur B & M, on trouve par interprête les titres qu'il a chantés… Pour ce titre-là, il faudrait trouver le nombre d'interprêtes !
fredobeutlin Le 27/08/2003 à 18:35
Gringo, c'est Jacques Vabre, et la Colegiala c'est pas vraiment Grand-mère non plus.
Jauni_a_l_idee Le 17/09/2003 à 18:46
ouais, merci… grace à ce tube, on a el gringo 1er ministre… combien de fois faudra-t-il rappeler que les atteintes à l'environnement peuvent mettre des décennies à se faire ressentir ???!!! allez hop, contrôle surprise
apuinca Le 06/02/2004 à 16:08
A boone: La Colegiala n'est pas une salsa mais une cumbia. En effet, ce n'était pas un bus mais un train à vapeur d'où le sous titre, en français : "Le petit train de Nescafé". Voir la pochette sur ce site.
Sinon, il n'y a même pas de sous-entendu pédophile… C'est pédophile. Du moins pour la culture "Occidentale": dans les pays andins on célebre particulièrement les 15 ans des filles… elles sont alors considérées comme des femmes ( même si elle ne le sont pas psychologiquement ).
Maintenant, il faut savoir que les Cumbia, en général, ne sont pas appréciée par les personnes de classe moyenne dans ces pays. De plus, une chanson est une chanson et tant que les gens n'y comprennent rien et apprécie le rythme… En gros, tant que ca rapporte de l'argent on se fout du reste…
bill_baxter Le 28/05/2004 à 13:13
La Colegiala et la Cucaracca, les chansons polémiques sud-américaines ont fait de belles carrières en France, encore une preuve que le français moyen entrave rien à l'espagnol !
monrealexpress Le 04/09/2004 à 13:39
Euh … pour n'avoir pas subi de cour d'espagnol, pourrait il y a voir une traduction svp ? Histoire de savoir sur quoi on se remue le popotin … je soupçonne qu'il n'y ait pas beaucoup de café dans l'histoire.
shivatrance Le 16/12/2004 à 13:18
buenos dias todos. Je note une ereur de transcription: ce n'est pas….
sin pensar que al mirarte; solo porque estoy sufriendo, mais: sin pensar que al mirarte solo POR TI estoy sufriendo. Sinon pour info la cumbia est la musique la plus ecoutée entre le nord du bresil et le sud du texas. elle connait des adaptations, cumbia villera en argentine, cumbia texana au mexique, etc…ceux qui reduisent la musique d'amerique latine a la salsa sont des ignorants, la salsa n'a du succes qu'en floride, a cuba et aupres de la jeunesse dorée du continent. Que todos se vayan bien
shiva
manolita Le 12/01/2005 à 07:12
Mais de quoi il / elle parle shiva ? La cumbia est l'une des danses traditionnelles de la Colombie, côté Mer Caraibe, particulièrement à Carthagène, Barranquilla et autres. L'autre style musical "costeño" est le vallenato, d'ailleurs. La salsa ne se danse pas qu'à Cuba ou aux USA, et encore moins QUE chez les jeunes… D'ailleurs en Colombie il y a une ville où la Salsa fait fureur depuis des années : Cali… il faut écouter le Grupo Niche, la Sonora Carruseles et autres groupes salseros…
Cependant, actuellement on appelle "cumbia" tous les rythmes et styles qui "font" latino mélangés et qui sont partout, mais cela n'a rien à voir avec la vraie cumbia colombienne… D'ailleurs, si quelqu'un a "la Colegiala" comme sonnerie de portable, svp dites-le moi ! il y a un pote qui rêve de ca depuis des années. Il s'appelle Rodolfo d'ailleurs, et est colombien :-)
shivatrance Le 06/06/2005 à 22:06
@ Manolita:
de quoi je parle? sur la cumbia, ce que tu dis n'est pas contradictoire avec ce que j'ai ecrit. j'ai un peu exagéré sur la salsa, oui… il n'empeche que la cumbia, toute traditionnelle qu'elle soit, a un succès enorme sans rien avoir a faire avec les rythmes et les melanges (a but lucratifs)que tu evoques. et j'ai pris la peine de parler des adaptations geographiques de la cumbia… (j'ai pas encore compris ton enflammage) Sur ce, que tengas muy buenas noches chavita.
brellon Le 27/10/2006 à 18:15
La face B est pas mal non plus !
safarouk Le 05/10/2010 à 20:40
l y a une version disco par gary low
jack'n'glo Le 08/04/2012 à 00:23
Tentative de traduction (que les Colombiens qui liraient la suite pardonnent et corrigent):

(Ceci est pour toi petite maman!)
Je t'ai vue aujourd'hui
Cheminant avec tes livres
Et ton petit visage de coquette
Colégienne de mes amours
Tu souris
Sans penser qu'à te regarder
Je ne souffre que par toi
Colégienne de mes amours
(Dansez avec la Tipica!)

Colégienne colégienne
Colégienne belle collégienne
Colégienne… tu ne serais pas si coquette
Colégienne… si tu me disais oui

(Dansez la cumbia!
jusqu'à 6 heures du matin)
Trocol Harum Le 26/06/2018 à 01:09
La version originale de la chanson péruvienne "La colegiala" est celle, en 1975, du groupe de Péruviens, Los Ilusionistas, le groupe dont faisait partie le compositeur péruvien Walter Leon Aguilar.
Outre la version de Richard Gotainer, "Les frappés du café", une autre version française figure dans la base de B&M, il s'agit de celle de Joël Denis sous le titre "La Colegiala".
King Africa a repris le titre avec quelques modifications dans le texte sous l'intitulé "Africa" alors que Crooked Stilo s'est contenté d'en modifier le titre en "Mis Colegialas".
D'autres reprises figurent déjà dans la base de B&M, celle de Los Garcia, celle de Son Caraïbe et celle de Rodolfo y su tipica. C'est cette version qui est utilisée pour la publicité Nescafé.
En français, Serge Nelson a repris "Les frappés du café".
Walter Leon Aguilar et Los Ilusionistas sont également les créateurs de "Las Limenas", de "Celosa", de "Primer amor" ou de "En un copa de vino".
Ils ont aussi interprété une adaptation de "Run for your life" des Beatles sous le titre "Matrisuicido", également chantée par le groupe de pop musique péruvien Los Doltons.



Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !