Juul Kabas wakadie wakadoe
Ging es ooit
Ge wet wel wor naartoe
Na de zesde groeite pint
Was ekik stevig in de wind
En ik zing wakadie wakadoe
Hiel de wereld die draait hier voorbaai
Mor maain hoois staa' hier nie' in de rij
En de stroten zaain nie' recht
En maain bienen zaain zoe slecht
Wakadie wakadie wakadoe
Alles vliegt omlieg
Alles valt omhoeg
En mijn lippen zaain zoe droeg
No een pint of tien
Zijn ek een vliegmachin'
En ik vlieg over den toeg
Juul Kabas wakadie wakadoe
Ging es ooit
Ge wet wel wor naartoe
'K vroeg een worstje in 't kafee
Mor ze goven nen toernee
En ik zing wakadie wakadoe
Juul Kabas wakadie wakadoe
Moest nor hoois ge wet wel nor ons moe
Ik liep krom en ik liep recht
Ik was baas en ik was knecht
En ik zing wakadie wakadoe
'K stond te wachten op stroot nor de bus
En ik geef de lanteeren ne kus
Mee e stuk in maaine kroog
En ne molen in mijn moog
Wakadie wakadie wakadoe
Had ik ne velo
'K won den tour de France
Eddy Merckx had geen kans
Gef' mij 'n bokshandschoen
Giene flauwe kul
Cassius Clay is mor ne snul
Juul Kabas wakadie wakadoe
Moet nor hoois want ik voel mij nie' goe'
Holewieske (Allee Wiske ?) zaai nie kwood
Want de Julleke is weer loot
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Commentaires
Voir tous les commentaires
3 commentaires
Konijn, le 28/12/2009 à 13:36:31
Les paroles, dialecte compris. [merci !]
… et comme ça commence déjà à la maison, voici les paroles en ABN (algemeen beschaafd Nederlands) pour ceux qui ne peuvent pas suivre en dialecte! En français sur commande, mais ce sera plus cher !
Juul Kabas wakadie wakadoe
Ging eens uit
Je weet wel waar naartoe
Na de zesde grote pint
Was ik stevig in de wind
En ik zing wakadie wakadoe
Heel de wereld, die draait hier voorbij
Maar mijn huis staat hier niet in de rij
En de straten staan niet recht
En mijn benen zijn zo slecht
Wakadie wakadie wakadoe
Alles vliegt omlaag
Alles valt omhoog
En mijn lippen zijn zo droog
Na een pint of tien
Ben ik een vliegtuig
En ik vlieg over de toog
Juul Kabas wakadie wakadoe
Ging eens uit
Je weet wel waar naartoe
Ik vroeg een worstje in het café
Maar ze gaven een tournee
En ik zing wakadie wakadoe
Juul Kabas wakadie wakadoe
Moest naar huis je weet wel naar ons moe(der)
Ik liep krom en ik liep recht
Ik was baas en ik was knecht
En ik zing wakadie wakadoe
Ik stond te wachten op straat naar de (auto)bus
En ik geef de lantaarn een kus
Met een stuk in mijn kraag
En een molen in mijn maag
Wakadie wakadie wakadoe
Had ik een velo
Ik won de "tour de France"
Eddy Merckx had geen kans
Geef mij een bokshandschoen
Geen flauwe kul
Cassius Clay is maar een snul
Juul Kabas wakadie wakadoe
Moet naar huis want ik voel mij niet goed
Holewieske (Allee Wiske ?) wees niet kwaad
Want "de Julleke" is weer laat
Konijn, le 28/12/2009 à 13:36:31
Les paroles, dialecte compris. [merci !]
… et comme ça commence déjà à la maison, voici les paroles en ABN (algemeen beschaafd Nederlands) pour ceux qui ne peuvent pas suivre en dialecte! En français sur commande, mais ce sera plus cher !
Juul Kabas wakadie wakadoe
Ging eens uit
Je weet wel waar naartoe
Na de zesde grote pint
Was ik stevig in de wind
En ik zing wakadie wakadoe
Heel de wereld, die draait hier voorbij
Maar mijn huis staat hier niet in de rij
En de straten staan niet recht
En mijn benen zijn zo slecht
Wakadie wakadie wakadoe
Alles vliegt omlaag
Alles valt omhoog
En mijn lippen zijn zo droog
Na een pint of tien
Ben ik een vliegtuig
En ik vlieg over de toog
Juul Kabas wakadie wakadoe
Ging eens uit
Je weet wel waar naartoe
Ik vroeg een worstje in het café
Maar ze gaven een tournee
En ik zing wakadie wakadoe
Juul Kabas wakadie wakadoe
Moest naar huis je weet wel naar ons moe(der)
Ik liep krom en ik liep recht
Ik was baas en ik was knecht
En ik zing wakadie wakadoe
Ik stond te wachten op straat naar de (auto)bus
En ik geef de lantaarn een kus
Met een stuk in mijn kraag
En een molen in mijn maag
Wakadie wakadie wakadoe
Had ik een velo
Ik won de "tour de France"
Eddy Merckx had geen kans
Geef mij een bokshandschoen
Geen flauwe kul
Cassius Clay is maar een snul
Juul Kabas wakadie wakadoe
Moet naar huis want ik voel mij niet goed
Holewieske (Allee Wiske ?) wees niet kwaad
Want "de Julleke" is weer laat
Wakadie wakadie wakadoe
Wakadie wakadoe
Wakadie wakadoe
Wakadie wakadoeeeeeeee
Frofro, le 18/06/2010 à 01:43:06
on dirait "à vélo dans Paris" de Joe Dassin…
Trocol Harum, le 19/09/2010 à 06:04:01
D'autres versions : Zàrlivy kakadu par Viktor Sodoma et Uakadi, uakadou par I Nuovi Angeli.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !