Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
cyrilightLe 10/06/2007 à 22:34
et hop dans mes favoris !
hre mgbyeLe 11/06/2007 à 11:47
Les paroles : [Merci !]
(Mozart du synthé peut-être, mais pas Victor Hugo des paroles !)
magic-bretzelLe 11/06/2007 à 22:35
Si je puis apporter une correction aux paroles (les lignes sautées étant représentatives de la durée séparant deux "Mogwenda !") : [Merci !]
SheipahLe 12/06/2007 à 17:56
Je ne suis pas certaines d'avoir bien compris les paroles. On peut répéter?
AziraphaleLe 14/06/2007 à 22:52
Du JSR pur jus. Certe les paroles sont … ce qu'elles sont mais j'adore !
Djanik77Le 17/06/2007 à 20:09
En language synthé, "Mogwenda" signifie… euh, …enfin ça doit sûrement vouloir dire quelque chose. Peut être un synonyme de "éééééooolaaa".
Djanik77Le 28/06/2007 à 17:05
Bon, et bah Mogwenda alors.
MariyamLe 28/06/2007 à 17:09
C'est fou, avant de regarder le titre de cette chanson, tout ce que je comprenais c'était "beau pétard!"
EB-80'sfanLe 28/06/2007 à 17:12
Le seul sens que je vois au titre c'est "mog-" avec "Moog" , Robert de son prénom, inventeur du synthétiseur… non, c'est pas tiré par les ch'veux !!!
à moins que ce soit Mogwaï !
mais alors pour le reste….
MDR
Sacrées 80's
Jean-PullLe 23/08/2007 à 02:05
Je kiffe le couplet où ça fait tiiiiin tintin tintiiiin tintin tiiiiin, pas vous ?
Super cagouilleLe 05/12/2007 à 08:55
Je note dans la fiche de la chanson: "Transcripteur : hre mgbye et magic-bretzel"…euh…il a fallu vous y mettre à deux pour transcrire les paroles??? (^-^)
lutin75Le 03/02/2008 à 19:36
merci hre pour les paroles , on était perdu sans toi
Joe La FiotteLe 08/10/2008 à 20:22
Pas terrible, la coupe dans la retranscription. Aucun respect pour la chanson à textes. So bad.
KonnoisseurLe 04/03/2009 à 22:55
c'est un créole anglo-allemand. ça veut dire Mog Went da : Mog (le type qui chante ou un pote à lui) a été là, Mog est passé par là si vous preferez
sadapopLe 14/04/2009 à 21:14
Johnny Cleg a du être vert le jour ou il entendu ça…
LegomanLe 13/07/2009 à 18:12
C'est le premier titre qu'il a composé sur word après avoir découvert la fonction copier / coller ? :-)
dj_goLe 31/03/2014 à 15:46
On me fait signe dans mon oreillette que Emile du groupe Gold vient de manger les cheveux de Chris Waddle (avec des baguettes).
legofLe 29/12/2014 à 18:30
Ce n'est pas du JSR à 100% mais un pure délire de son collectif, qui plus est, la photo est "non contractuel", ne reflétant pas la pochette d'origine!!!
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
et hop dans mes favoris !
Les paroles : [Merci !]
(Mozart du synthé peut-être, mais pas Victor Hugo des paroles !)
Si je puis apporter une correction aux paroles (les lignes sautées étant représentatives de la durée séparant deux "Mogwenda !") : [Merci !]
Je ne suis pas certaines d'avoir bien compris les paroles. On peut répéter?
Du JSR pur jus. Certe les paroles sont … ce qu'elles sont mais j'adore !
En language synthé, "Mogwenda" signifie… euh, …enfin ça doit sûrement vouloir dire quelque chose. Peut être un synonyme de "éééééooolaaa".
Bon, et bah Mogwenda alors.
C'est fou, avant de regarder le titre de cette chanson, tout ce que je comprenais c'était "beau pétard!"
Le seul sens que je vois au titre c'est "mog-" avec "Moog" , Robert de son prénom, inventeur du synthétiseur… non, c'est pas tiré par les ch'veux !!!
à moins que ce soit Mogwaï !
mais alors pour le reste….
MDR
Sacrées 80's
Je kiffe le couplet où ça fait tiiiiin tintin tintiiiin tintin tiiiiin, pas vous ?
Je note dans la fiche de la chanson: "Transcripteur : hre mgbye et magic-bretzel"…euh…il a fallu vous y mettre à deux pour transcrire les paroles??? (^-^)
merci hre pour les paroles , on était perdu sans toi
Pas terrible, la coupe dans la retranscription. Aucun respect pour la chanson à textes. So bad.
c'est un créole anglo-allemand. ça veut dire Mog Went da : Mog (le type qui chante ou un pote à lui) a été là, Mog est passé par là si vous preferez
Johnny Cleg a du être vert le jour ou il entendu ça…
C'est le premier titre qu'il a composé sur word après avoir découvert la fonction copier / coller ? :-)
On me fait signe dans mon oreillette que Emile du groupe Gold vient de manger les cheveux de Chris Waddle (avec des baguettes).
Ce n'est pas du JSR à 100% mais un pure délire de son collectif, qui plus est, la photo est "non contractuel", ne reflétant pas la pochette d'origine!!!
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !