Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Forum : Bla bla

Auteurs Messages
Jaksche
Y raque
Jaksche - Y raque
Inscrit depuis le 11/12/2001
Kesikidi g pas compris : Nilda Fernandez Madrid Madrid Le 20-05-2019 à 19:16:04
Comme vous le savez tous, nous avons perdu un grand poète.
Je n'ai jamais vraiment compris ce dont il parlait dans un vers de Madrid Madrid, un de ses titres les plus connus.
Quelqu'un pourrait-il éclairer ma vessie?

Une tache, une ombre et dans le désert
Des traces de poudre et de safran

J'imagine qu'il parle de désert de sentiment, mais pourquoi poudre et safran? Poudre pour respecter le chant lexical du western (évoqué par désert) liée au safran espagnol, une épice en poudre. J'ai également penser à la drogue… avant de comprendre que je n'avais pas beaucoup de fonds.
118653
Asile
Inscrit(e) depuis le 11/11/2015
Re: Kesikidi g pas compris : Nilda Fernandez Madrid Madrid Le 04-06-2019 à 05:16:09
J'entends plutôt dessert non ? à vrai dire j'entends même clairement "tésser"
Sa diction est parfaite, on entend clairement une différence entre les D et T voisins
Une Tache, une ombre et Dans le _?_
Des Traces De pouDre et De safran
Jaksche
Y raque
Jaksche - Y raque
Inscrit depuis le 11/12/2001
Re: Kesikidi g pas compris : Nilda Fernandez Madrid Madrid Le 07-06-2019 à 10:02:54
ca semblerait logique, mais la plupart des sites de paroles où figure cette chanson parle de désert.
Du safran dans le dessert c´est bizarre? De la poudre aussi.
Peut-etre dans le Teisseire?
118653
Asile
Inscrit(e) depuis le 11/11/2015
Re: Kesikidi g pas compris : Nilda Fernandez Madrid Madrid Le 08-06-2019 à 03:42:47
J'ai aussi pensé tout ce que tu dis, de logique à Teissere, je crois aussi l'avoir pensé dans le même ordre :) :)
et j'avais aussi pensé ceci :
Pour les paroles en ligne, j'ai peu confiance en général et c'est surtout du copié collé, erreurs comprises.
Teisseire, safran… pourquoi pas une spécialité très locale au sirop, d'un unique barman créatif ?
La poudre : du sucre glace assimilé à de la coke ?
Et toi finalement qu'entends-tu ? désert, dessert, Teisseire ? Autre ? :)
Jaksche
Y raque
Jaksche - Y raque
Inscrit depuis le 11/12/2001
Re: Kesikidi g pas compris : Nilda Fernandez Madrid Madrid Le 08-06-2019 à 05:59:05
Des cerfs!
Je pense qu´il y a un coté Almodovar.
Des traces de poudre : effectivement de la coke.
Du safran : c´est de la poésie. Du sang. Un dealer vient de se faire refroidir pour de la coke.
Donc désert car désert urbain, rue glauque.
Au final, le protagoniste s´adresse à ce milieu interlope, comme une maitresse insatisfaite. Les heures sans sommeil seront dues à la fuite de cet autre dealer après l´assassinat de son collègue.
118653
Asile
Inscrit(e) depuis le 11/11/2015
Re: Kesikidi g pas compris : Nilda Fernandez Madrid Madrid Le 08-06-2019 à 11:50:36
Tes cerfs surement :)
Tes cerfs une fois
Tes cerfs deux fois
adjugé : tes cerfs pour Jakshe
Jaksche
Y raque
Jaksche - Y raque
Inscrit depuis le 11/12/2001
Re: Kesikidi g pas compris : Nilda Fernandez Madrid Madrid Le 08-06-2019 à 11:53:43
Non mais blague à part, mon déchiffrage se tient?
118653
Asile
Inscrit(e) depuis le 11/11/2015
Re: Kesikidi g pas compris : Nilda Fernandez Madrid Madrid Le 09-06-2019 à 04:05:30
Pourquoi pas, mais difficile à dire, je ne comprends pas du tout la partie en langue étrangère :(
Jaksche
Y raque
Jaksche - Y raque
Inscrit depuis le 11/12/2001
Re: Kesikidi g pas compris : Nilda Fernandez Madrid Madrid Le 10-06-2019 à 06:55:52
Tu veux dire la partie en francais?
118653
Asile
Inscrit(e) depuis le 11/11/2015
Re: Kesikidi g pas compris : Nilda Fernandez Madrid Madrid Le 10-06-2019 à 12:28:57
Claro que si :)
Posté par Jaksche :
Tu veux dire la partie en francais?
Ah on ne dit pas " La partie en française " ?
Frankyv15
Sain(e) d'esprit
Inscrit(e) depuis le 10/10/2019
Re: Kesikidi g pas compris : Nilda Fernandez Madrid Madrid Le 10-10-2019 à 09:27:34
Posté par Jzkyawzcvu :
J'entends plutôt dessert non ? à vrai dire j'entends même clairement Crédit travaux "tésser"
Sa diction est parfaite, on entend clairement une différence entre les D et T voisins
Une Tache, une ombre et Dans le _?_
Des Traces De pouDre et De safran
Tu as tout à fait raison. Mais ça ne se remarque que si on écoute bien.
Jaksche
Y raque
Jaksche - Y raque
Inscrit depuis le 11/12/2001
Re: Kesikidi g pas compris : Nilda Fernandez Madrid Madrid Le 10-02-2021 à 17:20:01
Comment ça se fait que les messages de mon interlocuteur aient disparu. ça donne l'impression que je monologue.
Doc Frank N. Stein
Karloff whispers
Doc Frank N. Stein - Karloff whispers
Inscrit depuis le 18/12/2003
Re: Kesikidi g pas compris : Nilda Fernandez Madrid Madrid Le 16-02-2021 à 21:55:54
Compte supprimé à la demande de l'intéressé.
You don't have to be mad to work here. But it helps. (Going postal, Terry Pratchett)

Il faut être identifié pour participer au forum !