Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Forum : BiDoRéMi

Auteurs Messages
hug
Festival ^^^
hug - Festival ^^^
Inscrit depuis le 05/04/2003
Comprenons le sens des paroles Le 13-05-2010 à 21:41:01
Bonsoir, ce n'est pas à vous que j'apprends qu'il y a des chansons dont on comprend tous les mots mais dont la signification qui nous apparaît en premier n'est au final pas la bonne. Des chansons à double sens, sensuelles (J'avoue qu'à dix-huit ans, j'étais comme France Gall, je pensais que "Les sucettes" n'était qu'une petite comptine.) mais pas seulement. Effectivement, je me suis rendu compte il y a peu que bien que comprenant tous les mots de "Mourir pour une nuit" et "Marie, Pierre et Charlemagne" de Maxime Le Forestier, je n'en avais pas compris le sens. Par exemple "Mourir pour une nuit" je pensais que c'était une chanson un peu trash (D'ailleurs, il dit à la fin "Et puis renaître et vivre"! Alors on meurt et on revit!) Mais en faîtes, à y regarder de près, c'est plus une chanson sensuelle qui dit "Attendre avec impatience une nuit, un après-midi" etc…
Et pour "Marie, Pierre et Charlemagne", je pensais qu'à la fin, lorsqu'il dit "Charlemagne est mort.", c'était encore une phrase "premier degré" alors qu'en fait, il s'agit d'une métaphore, pour faire comprendre que d'abord la petite Marie est une élève appliquée qui "bénit Charlemagne", et ensuite rencontre son ami Pierre qui remet en cause son engouement pour le travail appliqué et donc pour Charlemagne, et finalement au dernier couplet Marie s'en fout complètement de l'école à cause de Pierre qui lui a dit de "maudire Charlemagne" et préfère faire l'école buissonnière, ce qui est décrit en : "Dehors, Marie s'éloigne. Charlemagne est mort." Voilà, je recherche des chansons au vocabulaire pas spécialement compliqué (C'est en cela que le sujet diffère de "Comprenons les bonnes paroles") mais dont on a eu du mal à percevoir tout de suite le sens.
brok&chnok
Intoxiquée
Inscrite depuis le 02/05/2006
Re: Comprenons le sens des paroles Le 14-05-2010 à 18:39:32
Poupougne et Chloé "rends-moi ma fleur"
Yop hooo, yop hooo… et toun tagada coincoinque, et vive les ornitorainque
Ürbock
Sans espoir
Ürbock - Sans espoir
Inscrit depuis le 09/02/2008
Re: Comprenons le sens des paroles Le 14-05-2010 à 19:38:13
"Nous n'irons plus au bois, les lauriers sont coupés.
La belle que voilà ira les ramasser"
Cette comptine remonterait au 13ème siècle et serait une sorte de chanson de chansonnier provoquée par le vertueux et énergique traitement apporté à cette époque à la question de la prostitution.
En effet, ce 'métier' s'exerçait en ce temps là hors les murs de Paris, dans les bois, et en particulier dans les bois de Vincennes. C'est précisément là que sous un chêne séculaire, Louis IX (Saint Louis) aimait à dire le droit.
Blanche de Castille (mère de Louis IX), s'inquiétant des conditions exécrables réservées aux prostituées, poussa son fils à en faire interdire la pratique en pleine nature par tout temps et en dépit des intempéries décimant ces dames.
Pour plus de sûreté, elle en fit empêcher l'exercice en faisant couper les taillis, lesquels créaient un semblant d'intimité aux ébats sensés s'y réfugier. Ces jeunes filles et jeunes femmes n'eurent plus d'autre recours que de se replier dans des maisons spécialisées 'à l'abri', pour pouvoir poursuivre leur activité souvent économiquement essentielles.
Ces établissements avaient usuellement pour enseigne une discrète branche de laurier,
Voilà qui donne du sens aux « … lauriers (qui) sont coupés »; quant à « la belle que voilà », qui ira les ramasser, son métier devient plus explicite…
Déjà sous-bock, bientôt sous verre
Claude Bukowski
Abrégé de Lettres
Claude Bukowski - Abrégé de Lettres
Inscrit depuis le 22/03/2006
Re: Comprenons le sens des paroles Le 14-05-2010 à 20:03:37
Et dire qu'on nous faisait chanter ça à la maternelle…

Des sens cachés dans les chansons populaires, voire enfantines, il y en a des tas ; il suffit de repenser à "Il était une bergère" ("Il n'y mit pas la patte, il y mit le menton"… Il y avait aussi un double sens sur la mort du petit chaton, mais on a beaucoup perdu du côté salace originel de cette chanson. A mon avis les paroles ont été largement remaniées au 19ème siècle).
"Mon petit oiseau a pris sa volée", pas mal non plus dans le genre ; et tout en délicatesse, à la manière de certains contes. On est loin de "La digue du c…l" par exemple, qui ne se prive d'aucune image lourdingue.

Dans la chanson populaire on trouve souvent des histoires de jeunes filles qui grimpent dans les épines, mais une épine reste piquée dans leur doigt et prend racine. Entendez par là que la jeunette, ayant goûté au fruit défendu, est tombée enceinte, ou a contracté une maladie vénérienne, suivant la suite de la chanson.

Je pourrai vous en trouver un paquet du même tonneau ; réécoutez les plus anciens albums de Tri Yann ou de Malicorne, avec une oreille aguerrie et un doigt de mauvais esprit ; vous pourrez être souvent surpris des images employées dans certaines chansons populaires a priori totalement innocentes.
S'il m'en revient d'autres exemples à l'esprit je ne manquerai pas de vous les faire partager.
brok&chnok
Intoxiquée
Inscrite depuis le 02/05/2006
Re: Comprenons le sens des paroles Le 14-05-2010 à 20:31:31
Dans "les filles de la Rochelle" (pas la paillarde, l'autre), y a un couplet ambigu, après celui des pleurs de la "jeune brunette" :

6. Qu'avez-vous, jeune brunette
Qu'avez-vous à pleurer tant?
Avez vous perdu père et mère
Où quelqu'un de vos parents.

7. J'ai perdu la rose blanche
Qui s'en fut la voile au vent
Elle est partie vent arrière
Reviendra-z-en louvoyant.
Yop hooo, yop hooo… et toun tagada coincoinque, et vive les ornitorainque
Claude Bukowski
Abrégé de Lettres
Claude Bukowski - Abrégé de Lettres
Inscrit depuis le 22/03/2006
Re: Comprenons le sens des paroles Le 14-05-2010 à 20:39:52
Au sujet des roses il y a beaucoup à dire. "Le garçon jardinier", interprété par Malicorne sur leur second album, est éloquent. Fleur blanche… ou rouge, avec des épines, tout un symbole, de vertu ou au contraire de virginité perdue, voire évocation des règles dans la tradition populaire.

Je vous mets le lien vers les paroles avec quelques commentaires (site officiel), ça gagnera du temps.
Qu'est-ce qu'elle fait là, cette chanson ? Moi je la trouve plutôt sympa.
Montre-nous où t'habites ?
Pagerolau
Aronde de Nuit
Pagerolau - Aronde de Nuit
Inscrit depuis le 03/10/2006
Re: Comprenons le sens des paroles Le 14-05-2010 à 20:58:54
Et ça… qui ne l'a jamais annoné un jour ?

Au clair de la lune, mon ami Pierrot
Prête-moi ta plume, pour écrire un mot.
Ma chandelle est morte, je n'ai plus de feu.
Ouvre-moi ta porte, pour l'amour de Dieu.

Au clair de la lune, Pierrot répondit :
_ Je n'ai pas de plume, je suis dans mon lit.
Va chez la voisine, je crois qu'elle y est
Car dans sa cuisine, on bat le briquet.

Au clair de la lune, l'aimable lubin
Frappe chez la brune, elle répond soudain
_ Qui frappe de la sorte ?, il dit à son tour
_ Ouvrez votre porte pour le Dieu d'Amour.

Au clair de la lune, on n'y voit qu'un peu
On chercha la plume, on chercha le feu
En cherchant d'la sorte je n'sais c'qu'on trouva
Mais je sais qu'la porte sur eux se ferma.


Les sous-entendus à connotations sexuelles sont pourtant assez explicites !
D'ailleurs monsieur Vic Hippédia, de Pruillé-le-Chétif, nous apporte les précisions suivantes sur les deux derniers couplets :

À travers des termes comme lubin (moine dépravé), chandelle, battre le briquet (désigne l'acte sexuel), le dieu d'amour ou la métaphore de la porte qui se ferme, la version originale présente déjà de nombreux sous-entendus qui n'en font pas forcément une chanson à destination des enfants. Rallumer le feu lorsque la chandelle est morte en allant voir la voisine qui bat le briquet : on ne peut être plus explicite sur les soucis et les attentes de l'aimable lubin.
Claude Bukowski
Abrégé de Lettres
Claude Bukowski - Abrégé de Lettres
Inscrit depuis le 22/03/2006
Re: Comprenons le sens des paroles Le 14-05-2010 à 23:07:10
Pour sortir un peu de la chanson tradi : Hug évoque "les sucettes" de Gainsbourg dans son premier post. Il y a une autre chanson de variété française à double effet gourmandise/luxure, c'est le Banana split chanté par Lio.
Bon, moi je n'avais que 17 ans quand cette chanson est sortie, alors forcément, je ne pouvais pas comprendre le sens caché des paroles ;)

Et puis, une autre que j'ai déjà évoquée à plusieurs reprises (souvenir d'enfance !) : le très sulfureux "Petit taureau" de Nougaro ; un régal, surtout lorsque je me souviens de l'air gêné des adultes à qui je demandais le sens profond des paroles.
brok&chnok
Intoxiquée
Inscrite depuis le 02/05/2006
Re: Comprenons le sens des paroles Le 14-05-2010 à 23:22:13
Ben moi " banana split" c'est grâce à B&M que j'ai découvert le vrai sens, à plus de 30 ans *confuse*

Boby Lapointe "Embrouille-minet" :

La joie de ton chat
Se lit dans tes prunelles
Je sais bien qu'il n'est pas repu d'si peu
Mais je vois dans tes yeux qu'il est heureux
Quand il est heureux
Tu en deviens plus belle
Tu as beaucoup plus d'éclat
Que ne ferais-je pas
Pour la joie pour la joie
Pour la joie de ton chat
Yop hooo, yop hooo… et toun tagada coincoinque, et vive les ornitorainque
hug
Festival ^^^
hug - Festival ^^^
Inscrit depuis le 05/04/2003
Re: Comprenons le sens des paroles Le 15-05-2010 à 00:28:07
Une autre chanson enfantine implicite : "Ah dis-moi donc bergère?".

-"Ah dis-moi donc bergère, combien as-tu de moutons?" "Eh bien monsieur il faut que je les comptions""Et tra la la la" etc…
Et la fin "Ah dis-moi donc bergère, n'as-tu pas peur du loup?" "Eh bien monsieur, pas plus du loup que d'vous !".
Petit, je pensais qu'il s'agissait de l'animal le loup. Mais en réalité, le loup, c'est le prince charmant à qui elle a probablement fait l'amour.
Il faut se reférer à la chanson "Elle a vu le loup" de Renaud sur sa fille Lolita. Et là, le loup en question a été Renan Luce.

Autre chanson : Frédéric Lecoultre : "Si tu touches à mon oiseau" mais surtout "Je l'appelle Cannelle" qui est quand même assez explicite :
"Son corps est bronzé. Je l'ai goûtée." Mais à un moment, c'est implicite il dit : "J'ai un oiseau qui chante rien que pour toi ma Canelle". Drôle d'oiseau !
Tigrette
Disque rayé
Tigrette - Disque rayé
Inscrite depuis le 22/03/2008
Re: Comprenons le sens des paroles Le 15-05-2010 à 04:48:32
Posté par hug :
Mais en réalité, le loup, c'est le prince charmant à qui elle a probablement fait l'amour.
Je dirais même carrément ! Sinon, l'expression n'est pas appropriée ici ;) . "Voir le loup" désigne la première fois, le dépucelage, appelle ça comme tu veux ;) pas une personne ! Charmante ou pas, qui a fait quoi, qui a commencé, c'est le fait qui compte ici ^^
Posté par hug :
Il faut se référer à la chanson "Elle a vu le loup" de Renaud sur sa fille Lolita.(1) Et là, le loup en question a été Renan Luce.(2)
(1): Conseil de papa à fifille en forme de chanson , c'est sûr, mais quand il dit :"elle a vu le loup" , ça concerne son "amie Marylou" , pas Lolita ( pas encore du moins) . Les filles ont toutes deux 15 ans dans la chanson … Lolita à un peu plus de 20 ans lors de la sortie de l'album, Ce qui m'amène au n°(2)
(2): Ah bon ? Tu es sûr de ça ? Car, fille de Renaud, filleule de Coluche, cette nana plutôt libérée aurait attendu près de 30 piges, Renan Luce et le mariage pour voir le loup, c'est too much non ? ;)
En tous cas, j'y crois pas une seconde !
Même si il y avait confirmation de l'intéressée, je n'y croirais pas :P
Claude Bukowski
Abrégé de Lettres
Claude Bukowski - Abrégé de Lettres
Inscrit depuis le 22/03/2006
Re: Comprenons le sens des paroles Le 15-05-2010 à 09:01:10
"Voir le loup", on retrouve cette expression dans "Bérénice" d'Oldelaf, et dans un bon paquet d'autres chansons.

En chanson traditionnelle, on peut en citer une méconnue, chantée par le groupe Mélusine : "Mon ami Jacques".

Par un dimanche après vêpres m'en allais cueillir du houx
En chemin je fis rencontre d'un bon valet de chez nous

Refr.
Jacques Jacques hélas mon ami Jacques
J'étais bien perdue sans vous

Il me dit jeune fillette, n'avez-vous point peur du loup ?

Ho nenni mon ami Jacques, quand je suis auprès de vous

En achevant ces paroles, j'entendis venir le loup

Il banda son arbalète, en tira cinq ou six coups

Puisqu'aussi bien suis-je morte, tirez donc encore un coup !
Des doubles sens ? Vraiment, je ne vois pas !
brok&chnok
Intoxiquée
Inscrite depuis le 02/05/2006
Re: Comprenons le sens des paroles Le 04-06-2010 à 12:19:57
Une chanson me titille le cortex depuis qu'elle existe, c'est "ton autre chemin" de Goldman.

Je me pose plusieurs pistes au sujet de ce texte : homosexualité (peu probable), drogue, problème psychiatrique, embrigadement dans une secte… ?

J'ai lu quelques trucs ici : http://www.parler-de-sa-vie.net/index2.html selon lesquels JJG apporterait des réponses, mais certaines semblant se contredire je suis très loin d'être convaincue…

Comment percevez-vous cette chanson, si vous la connaissez ?
Grüt
Ürbock
Sans espoir
Ürbock - Sans espoir
Inscrit depuis le 09/02/2008
Re: Comprenons le sens des paroles Le 04-06-2010 à 12:34:40
Paraitrait que le sens caché de "l'aigle noir" de Barbara serait une référence à une sombre histoire d'inceste …
Même en lisant et relisant les paroles, je n'arrive pas à ce "ressenti"; mais peut-être suis-je trop influencé par la planche de Gotlib qui apporte un éclairage plutôt "éthylique" …
Déjà sous-verre, bientôt sous pression
brok&chnok
Intoxiquée
Inscrite depuis le 02/05/2006
Re: Comprenons le sens des paroles Le 04-06-2010 à 12:51:58
Posté par Ürbock :
Paraitrait que le sens caché de "l'aigle noir" de Barbara serait une référence à une sombre histoire d'inceste …
Même en lisant et relisant les paroles, je n'arrive pas à ce "ressenti"; mais peut-être suis-je trop influencé par la planche de Gotlib qui apporte un éclairage plutôt "éthylique" …
Hmmm… ça me semble bien capillotracté quand même. L"aigle" évoque certainement une réminiscence de quelque chose, mais l'inceste ?? Je ne vois pas non plus. Il paraît que Barbara en parle dans "il était un piano noir".

J'ai trouvé un lien qui analyse le texte "pour des 9/11 ans" et "pour l'enseignant": http://musique.ecolevs.ch/5pbarbara.htm

Grüt
eric1871
Et ta dame
eric1871 - Et ta dame
Inscrit depuis le 23/07/2003
Re: Comprenons le sens des paroles Le 04-06-2010 à 14:07:26
Cette histoire n'a été révélée qu'après sa mort, mais c'est bien d'inceste qu'il s'agit, ce qui fait résonner différemment beaucoup de chansons de Barbara. En particulier Il pleut sur Nantes
Au pire, j'ai rien dit…
hug
Festival ^^^
hug - Festival ^^^
Inscrit depuis le 05/04/2003
Re: Comprenons le sens des paroles Le 05-06-2010 à 00:33:50
Posté par brok&chnok :
Poupougne et Chloé "rends-moi ma fleur"
Mdr !
hug
Festival ^^^
hug - Festival ^^^
Inscrit depuis le 05/04/2003
Re: Comprenons le sens des paroles Le 05-06-2010 à 00:45:39
Eh bien moi c'est le texte de "Lola au chocolat" de Julie Caignault qui me pose problème ! Effectivement, mon prof de philo m'avait dit que quand on avait envie de faire l'a…r on avait souvent envie de chocolat. Et depuis cette phrase "Ses fesses rebondies lui donnent l'air arrondi d'une adepte de l'interdit" me semble contenir un second degré coquin. D'autant plus que dans le couplet suivant "Ses bourrelets de graisse font que les hommes lui adressent des regards plein de promesses." Avouez qu'il y a des allusions (légèrement) coquines.

Par contre, je vois très bien les allusions incestueuses dans "L'aigle noir". Il suffit de considérer que cet aigle noir c'est son père qui la réveillait…
C'est atroce quand on y pense.
Dans les bides, il y a aussi des allusions coquines si je ne m'abuse dans "La grenouille" d'Anne Léonard "Joue-moi du nénuphar".
Et puis dans les textes que j'ai essayé de comprendre sans savoir si ce que je comprenais signifiait véritablement ce qu'avait voulu dire l'auteur, il y a "Le cœur volcan" de Julien Clerc, et "Pull marine" d'Isabelle Adjani. Là, je vous propose de faire une analyse commune de ces deux textes, et de voir ce qu'on en comprend !!
hug
Festival ^^^
hug - Festival ^^^
Inscrit depuis le 05/04/2003
Re: Comprenons le sens des paroles Le 05-06-2010 à 00:49:47
Autrement, dans "J'ai une maison pleine de fenêtres" d'Anne Sylvestre, une Fabulette fort célèbre, il y a une phrase qui me fait sourire désormais :
"Et puis moi, ça va, je saute, je saute, et puis moi ça va je ne m'en fais pas." Evidemment, que comme c'est une chanson enfantine, il faut là prendre le premier degré elle sautille dans son appartement parce qu'elle est heureuse, par contre si on part dans les seconds degrés, c'est coquin ou suicidaire comme chanson. (Comprenne qui pourra). Parce que si elle saute dans sa maison pleine de fenêtres… Enfin bon ! ! Ce n'est pas très ingénieux d'avoir utilisé cette expression dans cette chanson !
Tigrette
Disque rayé
Tigrette - Disque rayé
Inscrite depuis le 22/03/2008
Re: Comprenons le sens des paroles Le 05-06-2010 à 01:33:07
C'est qu'elle s'est trompée de maison et qu'elle est chez … Waldo ^^
L'aigle noir, oui, on a appris que c'était sur cet inceste, mais j'ai toujours une image de guerre sur cette chanson ( à cause de l'aigle, bien sûr, et de l'atmosphère tendue de la chanson, alors que les paroles sont plutôt douces et poétiques…).
Alors, avec les explications de Barbara, les images, le contexte etc… Je me dis qu'il y a peut être un peu des deux…
Waldo, téou ?
Carte de la Bidonautie
SLeK
Marsupiau bidoricole
SLeK - Marsupiau bidoricole
Inscrit depuis le 01/06/2003
Re: Comprenons le sens des paroles Le 05-06-2010 à 19:15:46
Posté par hug :
Autrement, dans "J'ai une maison pleine de fenêtres" d'Anne Sylvestre, une Fabulette fort célèbre, il y a une phrase qui me fait sourire désormais :
"Et puis moi, ça va, je saute, je saute, et puis moi ça va je ne m'en fais pas." Evidemment, que comme c'est une chanson enfantine, il faut là prendre le premier degré elle sautille dans son appartement parce qu'elle est heureuse, par contre si on part dans les seconds degrés, c'est coquin ou suicidaire comme chanson. (Comprenne qui pourra). Parce que si elle saute dans sa maison pleine de fenêtres… Enfin bon ! ! Ce n'est pas très ingénieux d'avoir utilisé cette expression dans cette chanson !
Posté par Anne Sylvestre :
Et des habitants qui grognent, qui grognent
Je me dis que si elle saute tout le temps, c'est un peu normal que les voisins fassent la gueule. Surtout si ça les empêche de dormir.

Mais il est fort possible qu'elle saute en permanence d'un pied à l'autre parce qu'ils sont douloureux à cause de l'escalier :
Posté par Anne Sylvestre :
Et un escalier qui fait mal aux pieds
puisqu'elle ne peut pas prendre l'ascenseur:
Posté par Anne Sylvestre :
Et un ascenceur qu'est toujours en panne
Et un ascenseur qui fait mal au cœur
Il serait donc bon que le syndic de cet immeuble fasse quelque chose pour réparer l'ascenseur au plus vite, pour le bien être de tous !
Pourquoi chercher des trucs compliqués ? ;)
hug
Festival ^^^
hug - Festival ^^^
Inscrit depuis le 05/04/2003
Re: Comprenons le sens des paroles Le 06-06-2010 à 00:39:52
Merci Slek, je n'avais même pas pensé à la suite logique de ce texte.
Suzanne_A
Troll officiel
Suzanne_A - Troll officiel
Inscrit(e) depuis le début
Re: Comprenons le sens des paroles Le 16-06-2010 à 12:35:30
Les chansons de Sardou ou de Jean-Mex Pasfrais font un peu cet effet. Suite à une écoute distraite, on peut se dire que ce sont des gros cons un peu fachos sur les bords. Mais si on écoute bien les paroles, on se rend très vite compte que ce sont en fait des gros cons fachos jusqu'à la moelle.
Merde à celui qui le lira.
hug
Festival ^^^
hug - Festival ^^^
Inscrit depuis le 05/04/2003
Re: Comprenons le sens des paroles Le 16-06-2010 à 12:48:44
Pour une fois, je soutiens ta thèse Suzanne ! J'avoue quand même avoir des 45 tours de Michel Sardou (Dont "Le temps des colonies") mais celui-là je ne l'écoute jamais et j'ai refusé que ma prof de piano me donne son 33 tours où il y a "Je suis pour". Cette chanson qui a fait couler beaucoup d'encre en 1976, mais que Sardou, malin, a caché ensuite pour avoir une meilleure image en chantant des choses moins engagées.
Sardou, le roi des combinards et des opportunistes. Enfin bref, Michel Sard…DEHORS !
hug
Festival ^^^
hug - Festival ^^^
Inscrit depuis le 05/04/2003
Re: Comprenons le sens des paroles Le 16-06-2010 à 16:44:59
"Pedro" d'Annie Cordy. Dans le texte, Pedro est plombier. Mais dans le refrain, Annie Cordy dit "Y'a une fuite chez moi", et ensuite "Toutes les filles qu'il veut, il les a". Drôle de plombier !
eric1871
Et ta dame
eric1871 - Et ta dame
Inscrit depuis le 23/07/2003
Re: Comprenons le sens des paroles Le 16-06-2010 à 17:47:30
ça s'appelle une métaphore
Au pire, j'ai rien dit…
hug
Festival ^^^
hug - Festival ^^^
Inscrit depuis le 05/04/2003
Re: Comprenons le sens des paroles Le 16-06-2010 à 23:43:22
Posté par eric1871 :
ça s'appelle une métaphore
Oui, évidemment ! Mais on peut prendre le texte de cette chanson au premier degré. On peut penser qu'elle parle d'un plombier joli cœur. Mais avec cette métaphore, on se rend compte qu'il est plus que "joli cœur". Décidément, avec "Cho ka ka o" en plus, quelle coquine, cette Annie !
hug
Festival ^^^
hug - Festival ^^^
Inscrit depuis le 05/04/2003
Re: Comprenons le sens des paroles Le 27-06-2010 à 21:16:28
"La gourmandise", une chanson assez sympa de la Compagnie Créole sur leur album "Cayenne Carnaval" (1989). Clémence dont le timbre de voix (On ne le dira jamais assez) rappelle fort bien celui de Sheila (C'est surtout flagrant sur ce titre) avoue : "La gourmandise est mon péché mignon." Tout un tas de choses sucrées ensuite, et hop, au détour d'un couplet : "J'aime les hommes et la tarte aux pommes". Sacrée gourmande, va !
Gozette et Gogo
Chicon carne
Gozette et Gogo - Chicon carne
Inscrit depuis le 03/05/2005
Re: Comprenons le sens des paroles Le 19-07-2010 à 14:23:40
Il y a une chanson dont je ne sais pas si je dois la placer dans ce fil-ci, le fil sur "Comprenons les bonnes paroles" ou encore le fil (hélas oublié) sur les zeugmas.
C'est "Le travail c'est la santé" d'Henri Salvador.
Et plus particulièrement les deux lignes suivantes :
Le travail c'est la santé
Rien faire c'est la conserver


Enfant, c'était bien ce que j'entendais, du moins phonétiquement.
Mais quant à comprendre… Cette phrase était tout à fait correcte, mais il y a une sorte de "faux zeugma" dedans qui fait que je ne la comprenais pas.
En effet, à la première ligne, il y a "c'est la" où "la" est un article, et à la seconde il y a "c'est la" où "la" est un pronom personnel, qui de plus fait référence à "la santé" du premier vers.

Je n'ai jamais su si cette tournure particulièrement bien trouvée était volontaire ou non, mais je sais qu'enfant, après le "la" du second vers j'attendais un nom commun, et je suis resté perplexe pendant des années face à ce "conserver" qui, quelle que soit la manière de l'écrire, ne
pouvait en aucun cas en donner un !

En d'autres termes je comprenais correctement le premier vers "travail = santé"
et donc j'attendais un second vers parfaitement analogue soit
"rien faire = conservée" (je l'aurais volontiers écrit ainsi)
J'ai toujours préféré aux zinzins les zinzines.
hug
Festival ^^^
hug - Festival ^^^
Inscrit depuis le 05/04/2003
Re: Comprenons le sens des paroles Le 19-09-2010 à 22:06:44
"Ma dulcinée, laissez-moi vous être infidèle avant de vous avoir mené jusqu'à l'autel. Quel est l'homme qui détournerait son regard d'elle sous peine d'être changé en statue de sel? Oh! Fleur de Lys, je ne suis pas homme de foi, j'irai CUEILLIR LA FLEUR D'AMOUR d'Esméralda".
Mais rends-moi ma fleur, ne pars pas comme un voleur ! Quelle métaphore dans "Belle" (Sourire), c'est seulement en l'entendant mardi que je me suis rendu compte de l'énorme subtilité de ce couplet!

Il faut être identifié pour participer au forum !